2014/02/22

Placebo - Loud Like Love 歌詞翻譯


Love on an atom,
在原子上相愛

Love on a cloud,
在雲端上相愛

To see the birth of all that isn't now
見證所有非現時的誕生

Can you imagine a love that is so proud?
你能想像愛會如此令人自豪嗎?

It never has to question why or how
不被質問,也不需要理由

So I'd abandon the love in my dreams
我會把那份愛藏在夢中

When I wake up I'm soaking in my sheets
在我醒來時汗濕床單

Breathe, breathe
去呼吸

Believe, believe
去相信

Believe, believe
去相信

For all of our youth
我們年輕的一代

We have craved them
已被我們塑型

Their beauty and their truth
規制所謂的美麗與真實

Breathe (x4)
去呼吸

Believe (x4)
去相信

Breathe (x4)
去呼吸

Believe (x4)
去相信

(Repeat again)

That we are LOUD LIKE
我們的喧鬧就像-

Love on an atom,
在原子上相愛

Love on a cloud,
在雲端上相愛

To see the birth of all that isn't now
見證所有非現時的誕生

Can you imagine a love that is so proud?
你能想像愛會如此令人自豪嗎?

It never has to question why or how
不被質問,也不需要理由

For all of our youth
我們年輕的一代

We have craved them
已被我們塑型

Their beauty and their truth
規制所謂的美麗與真實

So we name them
所以我們也爲其命名

And somehow they pull us through
但他們總是能超脫掌控

We have craved them
我們已雕塑了他們

For all of our youth
我們年輕的一代

Breathe (x4)
去呼吸

Believe (x4)
去相信

We are LOUD LIKE LOVE
我們就像愛情一樣喧鬧

---------------
有看到國外網友很篤定地說這是一首關於親情的歌曲,
再讀了一次覺得是無不可,但我不會這麼認為(笑)
可能最近都在看多元成家的關係吧,加上Brian本身Bi的身分...
hmm if you know what I mean lol

另外這張專輯比起以往的Placebo電子味也多了不少,
似乎是現正樂壇的趨勢,每個團都不可或免的要來電一下
當然一定有人不喜歡,我只能說我是很能兼容並蓄的(再笑)

沒有留言:

張貼留言