2014/02/01
Bring Me The Horrizon - Sleepwalking 歌詞翻譯
My secrets are burning a hole through my heart
我的秘密把心臟燒出了孔
And my bones catch a fever
骨頭也像發燒一般燒灼
When it cuts you up this deep
當一切傷你這麼深的時候
It's hard to find a way to breathe
連試圖換氣都很困難
Your eyes are swallowing me
你的眼神幾乎把我吞噬
Mirrors start to whisper
鏡子開始私語
Shadows start to sing
影子開始唱歌
My skin's smothering me
連皮膚都讓我感到窒息
Help me find a way to breathe
請幫我找個方式呼吸
Time stood still
時間靜止
The way it did before
一如往常
It's like I'm sleepwalking
就像在夢遊一樣
Fell into another hole again
只是掉入另一個洞裡
It's like I'm sleepwalking
就像我在夢遊一樣
I'm at the edge of the world
我在世界的邊緣
Where do I go from here?
跨越後會到哪裡去呢?
Do I disappear?
我會消失嗎?
Edge of the world
跨越世界的邊際
Should I sink or swim?
應該任其下潛或是游走?
Or simply disappear?
或者我只是純粹地消失?
Your eyes are swallowing me
你的眼神幾乎把我吞噬
Mirrors start to whisper
鏡子開始私語
Shadows start to sing
影子開始唱歌
My skin's smothering me
連皮膚都讓我感到窒息
Help me find a way to breathe
請幫我找個方式呼吸
Sing it!
唱啊!
Time stood still
時光停止
The way it did before
一如往常
It's like I'm sleepwalking
就像在夢遊一樣
Fell into another hole again
只是掉入另一個洞裡
It's like I'm sleepwalking
就像我在夢遊一樣
Wake up!
醒來!
Take my hand and
握住我的手
Give me a reason to start again
給我重新開始的理由
Wake up!
醒來!
Pull me out and
把我從這一切抽離
Give me a reason to start again
並成為我重新開始的理由
Time stands still
(Time stands still)
時間靜止
Your eyes are swallowing me
你的眼神幾乎把我吞噬
Mirrors start to whisper
鏡子開始私語
Shadows start to sing
影子開始唱歌
My skin's smothering me
連皮膚都讓我感到窒息
Help me find a way to breathe
請幫我找個方式呼吸
Time stood still
時光停止
The way it did before
一如既往
It's like I'm sleepwalking
就像在夢遊一樣
Fell into another hole again
只是掉入另一個洞裡
It's like I'm sleepwalking
就像我在夢遊一樣
Time stood still
時光停止
The way it did before
一如既往
It's like I'm sleepwalking
就像我在夢遊一樣
標籤:
歌詞翻譯,
BMTH,
Sempiternal(2013)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言