2014/02/07

Bring Me The Horizon - Seen It All Before 歌詞翻譯




Every second's soaked in sadness
每分每秒都被悲傷浸滿

Every weekend is a war
每個週末都是一場戰爭

And I'm drowning in the déjà vu
而我就要溺死在既視感中了

We've seen it all before
那些我們都經歷過的事情

I don't wanna do this by myself
我不想自己處理這一切

I don't wanna live like a broken record
我不想像張毀損的唱片般殘破的活著

I've heard these lines a thousand times
這些台詞我已聽了無數遍

And I've seen it all before
那些我早已經歷過的事情

Are we close enough?
我們夠親近嗎?

There is something I must confide
有件事我必須相信

I think we've lost our touch
我們錯估全局(註)

There's no sparkle in those eyes
眼神中找不到往日的光彩

What an awful mess I've made
我可真是鑄了大錯

There's nothing left to save
沒有任何挽回的餘地

Every second's soaked in sadness
每分每秒都被悲傷浸滿

Every weekend is a war
每個週末都是一場戰爭

And I'm drowning in the déjà vu
而我就要溺死在既視感中了

We've seen it all before
那些我們都經歷過的事情

I don't wanna do this by myself
我不想自己處理這一切

I don't wanna live like a broken record
我不想像張毀損的唱片般殘破的活著

I've heard these lines a thousand times
這些台詞我已聽了無數遍

And I've seen it all before
那些我早已經歷過的事情

(There's nothing in the air tonight...)
(今晚連空氣都是空虛的…)

Every second's soaked in sadness
每分每秒都被悲傷浸滿

Every weekend is a war
每個週末都是一場戰爭

And I'm drowning in the déjà vu
而我就要溺死在既視感中了

We've seen it all before
那些我們都經歷過的事情

I don't wanna do this by myself
我不想自己處理這一切

I don't wanna live like a broken record
我不想像張毀損的唱片般殘破的活著

I've heard these lines a thousand times
這些台詞我已聽了無數遍

And I've seen it all before
那些我早已經歷過的事情

I'm sorry, no... it's not enough
我很抱歉,不…還不夠

We shouldn't feel a love so painfully
愛不應該讓我們如此痛苦

It hurts right to the touch
每個碰到的地方都痛

I know it stings, I know this cuts
我知道它會螫人,也會傷人

And I wish I could agree with you
我也希望我能認同你

But fuck this love, it's not enough
但這該死的愛還不夠份量

It's not enough...
還不夠…

---------------
註:"Lost In Touch"
有犯錯、對事物預估失準、和人失去聯繫等意思。

沒有留言:

張貼留言